칼릴 맥과 조이 보사, 짐 하바우와 충전기 팀에 대한 믿음

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 흥미로운 소식을 전해드리겠습니다. NFL 스타 선수들인 Khalil MackJoey BosaJim HarbaughLA 차저스에 대한 믿음을 표현했다고 합니다. 이 두 명문 선수들이 차저스 프랜차이즈에 대한 기대감을 드러낸 것입니다.

NFL 팬들께서는 이 소식에 설렘과 흥분을 느끼셨을 것 같습니다. 두 스타 선수의 지지 표명이 차저스 구단에 새로운 활력을 불어넣을 수 있을 것이라 기대되기 때문입니다. 앞으로 차저스의 행보가 더욱 주목받게 될 것 같네요!

yeah_0

Khalil Mack와 Joey Bosa, 챌린저스에 남아 우승을 노린다

Khalil Mack와 Joey Bosa는 지난 시즌 충분히 함께 그라운드를 누비지 못했습니다. 하지만 그들은 챌린저스의 방향성을 믿고 있으며, 새 사령탑 Jim Harbaugh 코치 아래에서 우승을 위해 다시 한번 기회를 잡았습니다.

Mack와 Bosa, 챌린저스에 남기로 결심한 이유

Mack와 Bosa는 챌린저스에 잔류하기로 결심한 가장 큰 이유로 우승 욕구를 꼽았습니다. 이는 지난 시즌 17경기에서 12패를 기록한 팀에 대한 강한 믿음을 보여줍니다. Mack는 “그라운드 밖에서 경기를 지켜보는 것과 직접 뛰는 것은 다르다”며 지난 시즌 패배에서 약간의 희망을 발견했습니다.

Bosa의 챌린저스 사랑

9시즌 동안 챌린저스 유니폼을 입은 Bosa는 “돈보다는 승리가 더 중요하다”며 팀에 남기로 결심했습니다. 챌린저스의 샐러리캡 문제로 두 베테랑 엣지러셔는 3월에 계약을 재조정했고, 페이컷을 감수하고 향후 보장을 받아 3년 연속 한솥밥을 먹게 됐습니다.

부상 탓에 함께 뛰지 못한 아쉬움

하지만 Mack와 Bosa는 지난 2시즌 동안 Bosa의 부상으로 인해 충분히 함께 그라운드를 누비지 못했습니다. 이제 그들은 마지막 기회를 잡았습니다.

Harbaugh 체제 아래 재기 자신감

Mack는 Harbaugh 지휘 아래 챌린저스가 5승 12패의 최악 시즌을 딛고 일어설 수 있을지 잠시 망설였지만, 긍정적으로 답변했습니다. “우리는 반드시 그래야 합니다. 제가 원하는 건 승리와 기분 좋은 귀가 비행기 뿐입니다.”

Mack와 Harbaugh의 케미스트리

Mack는 Harbaugh 코치의 세밀함에 주목했습니다. 그는 “Harbaugh 코치가 경기 상황을 연출해 우리 마음가짐을 바꿨다”며 그의 사고방식을 높이 평가했습니다.

챌린저스 재기를 위한 마지막 기회

Bosa 역시 Harbaugh 영입이 자신의 결심에 긍정적 영향을 미쳤다고 말했습니다. 그는 Harbaugh를 “이 팀을 바꿀 마지막 퍼즐 조각”이라 불렀습니다.

Mack와 Bosa의 각오

Mack는 “슈퍼볼 우승이 100개 quarterback sack보다 더 좋을 것”이라며 우승에 대한 열정을 내비쳤습니다. Bosa 역시 “이제는 승리가 가장 중요하다”고 강조했습니다.

두 스타 선수 모두 Harbaugh 체제에서 마지막 기회를 잡았습니다. 그들이 이번에는 우승 트로피를 들어올릴 수 있을지 주목됩니다.

맺음말

Mack와 Bosa의 인터뷰를 통해 챌린저스 재기를 향한 그들의 열정과 각오를 엿볼 수 있었습니다. 두 스타 선수의 활약과 Harbaugh 신임 사령탑의 지휘 아래 챌린저스가 어떤 모습을 보여줄지 기대가 됩니다. 그들의 도전이 성공적일 수 있기를 빕니다.

오늘 하루 영어 공부!

Only의 뜻

– 한국어 번역: 오직, 단지, 유일하게
– 영어 예문: I only have one sister. 나는 단지 한 명의 여동생밖에 없다.
– 한국어 예문: 그는 오직 자신만을 생각한다. He only thinks about himself.
– 오직, 단지라는 뜻으로 사용되며 제한적인 상황을 나타냅니다. 유일하게라는 뜻으로도 사용됩니다.

LinkedIn의 주의할 점

– 한국어 번역: 링크드인
– 영어 예문: I updated my profile on LinkedIn to look for a new job. 새 직장을 구하기 위해 링크드인 프로필을 업데이트했다.
– 한국어 예문: 그는 링크드인에서 전문가들과 네트워킹한다. He networks with professionals on LinkedIn.
– 링크드인은 전문가 네트워크 서비스로, 개인 정보 노출과 부적절한 게시물 업로드 등에 주의해야 합니다.

franchise와 비슷한 단어

– 한국어 번역: 프랜차이즈
– 영어 예문: McDonald’s is a famous fast food franchise. 맥도날드는 유명한 패스트푸드 프랜차이즈다.
– 한국어 예문: 그 회사는 전국에 프랜차이즈 매장을 많이 가지고 있다. The company has many franchise stores nationwide.
– 프랜차이즈와 비슷한 단어로는 license(라이센스), concession(특허권) 등이 있습니다.

called을 쉽게 외우는 법

– 한국어 번역: ~라고 불리는
– 영어 예문: The book is called “The Great Gatsby.” 그 책은 “위대한 개츠비”라고 불린다.
– 한국어 예문: 그 가수는 “국민 아이돌”이라고 불린다. The singer is called “the national idol.”
– called는 ‘~라고 불리는’이라는 뜻으로, 이름이나 별칭을 소개할 때 사용합니다. be called와 함께 기억하면 쉽게 외울 수 있습니다.

little의 발음 팁

– 한국어 번역: 작은
– 영어 예문: I have a little dog at home. 집에 작은 강아지가 있다.
– 한국어 예문: 그는 little sister를 매우 사랑한다. He loves his little sister very much.
– little의 ‘tt’는 촉구개음 ‘ㄸ’과 비슷한 소리로 발음합니다. 혀끝을 윗니 뒤쪽에 가볍게 대고 ‘ㄸㄹ’과 같이 발음하면 됩니다.

모두 열심히 영어 공부해서 실력을 기르세요! 화이팅!

Leave a Comment